Pagina 1 van 1

Slechte ondertiteling ST:ENT

Geplaatst: 04 mar 2006, 11:58
door ff
De ondertiteling bij ST:ENT op DVD is wel erg slecht hoor.
Verkeerde vertalingen, losse woorden die vertaald worden maar in de context iets anders betekenen of zelfs hele andere zinnen.

Is dit jullie ook opgevallen? Of heb ik een misdruk :{

Geplaatst: 04 mar 2006, 12:07
door Ace of Spades
De vertalers konden het allemaal gewoon niet meer aanzien dus hebben ze zich er met ene jantje van Leiden vanaf gemaakt :lachhuil: .

Geplaatst: 04 mar 2006, 14:22
door CmdrCrichton
Wie koopt er nu Enterprise dvd's???? :?

Geplaatst: 04 mar 2006, 14:28
door johan_d_paul
ja dat klopt soms ook wordt commander ook vertaalt door leutenand in het nederlands terwijl diegene de rank van leutanant commander had


ik vind enterprise egt super leuk hoor het mag dan wel heel anders zijn maar is het perse daarom slegt!

Geplaatst: 04 mar 2006, 17:07
door mr_Vulcan
johan_d_paul schreef:ik vind enterprise egt super leuk hoor het mag dan wel heel anders zijn maar is het perse daarom slegt!
Nee, maar we gaan niet voor de zoveelste keer de hele waslijst opsommen met tig argumenten waarom het slecht is en dat ligt niet alleen aan het feit dat het "anders" is....

Als je het toch wilt weten raad ik je aan dit hele sub-forum door te lezen. :)

We hebben het er vaak genoeg over gehad waarom het slecht is.

Geplaatst: 06 mar 2006, 12:49
door Paulstartrek
johan_d_paul schreef:ja dat klopt soms ook wordt commander ook vertaalt door leutenand in het nederlands terwijl diegene de rank van leutanant commander had


ik vind enterprise egt super leuk hoor het mag dan wel heel anders zijn maar is het perse daarom slegt!
Soms klopt dit natuurlijk, bv een Luitenant (twee stippen) is een 2e luitenant oudste catagorie
Een luitenant-Commander is een luitenant 1e klas.

Ook worden sommige woordgrappen vertaalt om dezelfde soort woordgrap te creeen.

Ik ben het eens dat dit niet voor alles geldt helaas.

Re: Slechte ondertiteling ST:ENT

Geplaatst: 01 mar 2008, 20:57
door ElimGarak
ff schreef:De ondertiteling bij ST:ENT op DVD is wel erg slecht hoor.
Verkeerde vertalingen, losse woorden die vertaald worden maar in de context iets anders betekenen of zelfs hele andere zinnen.

Is dit jullie ook opgevallen? Of heb ik een misdruk :{
Ik kijk de dvd's niet met Nederlandse ondertiteling. Ik vind zoiezo dat er slecht vertaald wordt.

Re: Slechte ondertiteling ST:ENT

Geplaatst: 02 mar 2008, 02:04
door Nemesis
ff schreef:De ondertiteling bij ST:ENT op DVD is wel erg slecht hoor.
Verkeerde vertalingen, losse woorden die vertaald worden maar in de context iets anders betekenen of zelfs hele andere zinnen.

Is dit jullie ook opgevallen? Of heb ik een misdruk :{
alle star trek is belabbert ondertiteld. Chief in DS9 wordt chef of zelfs Major.. dus tja.

Geplaatst: 02 mar 2008, 02:04
door Nemesis
CmdrCrichton schreef:Wie koopt er nu Enterprise dvd's???? :?
wat is daar mis mee?

Re: Slechte ondertiteling ST:ENT

Geplaatst: 02 mar 2008, 02:05
door Nemesis
ElimGarak schreef:
ff schreef:De ondertiteling bij ST:ENT op DVD is wel erg slecht hoor.
Verkeerde vertalingen, losse woorden die vertaald worden maar in de context iets anders betekenen of zelfs hele andere zinnen.

Is dit jullie ook opgevallen? Of heb ik een misdruk :{
Ik kijk de dvd's niet met Nederlandse ondertiteling. Ik vind zoiezo dat er slecht vertaald wordt.
anders kick je even een 2 jaar oud topic omhoog....

Geplaatst: 02 mar 2008, 02:15
door Raynor's Revenge
anders doe je even 3 posts in plaats van gewoon 1 :{ ...

Geplaatst: 02 mar 2008, 02:20
door Nemesis
Raynor's Revenge schreef:anders doe je even 3 posts in plaats van gewoon 1 :{ ...
als het forum wat sneller was, kon dat ook makkelijk.

Geplaatst: 02 mar 2008, 02:24
door Raynor's Revenge
ik geloof dat je het punt van mijn post enigszins gemist hebt...

Geplaatst: 02 mar 2008, 02:53
door Nemesis
ik snap je wel. normaal doe ik dat soort dingen ook netjes in één. maar als ik 15 minuten moet wachten totdat alles een beetje geladen is.. sorry, geen zin. dit ging sneller.

Re: Slechte ondertiteling ST:ENT

Geplaatst: 02 mar 2008, 13:49
door ElimGarak
Nemesis schreef:
ElimGarak schreef:
ff schreef:De ondertiteling bij ST:ENT op DVD is wel erg slecht hoor.
Verkeerde vertalingen, losse woorden die vertaald worden maar in de context iets anders betekenen of zelfs hele andere zinnen.

Is dit jullie ook opgevallen? Of heb ik een misdruk :{
Ik kijk de dvd's niet met Nederlandse ondertiteling. Ik vind zoiezo dat er slecht vertaald wordt.
anders kick je even een 2 jaar oud topic omhoog....
En daar is iets mis mee?

Re: Slechte ondertiteling ST:ENT

Geplaatst: 02 mar 2008, 16:26
door captain crash
ElimGarak schreef:
Nemesis schreef:
ElimGarak schreef:
ff schreef:De ondertiteling bij ST:ENT op DVD is wel erg slecht hoor.
Verkeerde vertalingen, losse woorden die vertaald worden maar in de context iets anders betekenen of zelfs hele andere zinnen.

Is dit jullie ook opgevallen? Of heb ik een misdruk :{
Ik kijk de dvd's niet met Nederlandse ondertiteling. Ik vind zoiezo dat er slecht vertaald wordt.
anders kick je even een 2 jaar oud topic omhoog....
En daar is iets mis mee?
nee daar is niets mis mee...

@Nemesis: Je bent misschien een user die hier lang meegaat, maar je bent geen mod...gedraag je dus ook niet als een mod. Als je ergens problemen mee hebt doe je precies wat iedereen dan doet, een PM sturen naar de mod van het forum of naar een mod die op dat moment online is.

En nou ontopic.

Geplaatst: 02 mar 2008, 16:48
door Nemesis
ik gedraag me niet als een mod.. en ik ga ook niet lang mee. Als ik mijn mening wil geven, doe ik dat. Als je daar problemen mee hebt, hang dan de mod uit.

Geplaatst: 03 mar 2008, 15:37
door Trekscaper
Nemesis schreef:ik gedraag me niet als een mod.. en ik ga ook niet lang mee. Als ik mijn mening wil geven, doe ik dat. Als je daar problemen mee hebt, hang dan de mod uit.
Dat zullen we zeker doen :)

Ben ik eens een zondag niet online is er heibel ]:( Maargoed, terug naar de ondertiteling:

Naar mijn ervaring worden niet alleen StarTrek DVD's slecht ondertiteld maar is dit ook een algemeen probleem. Vooral als ik eerst iets kijk via een download en daarna via de gekochte dvd valt je vanalles op.